Испанские народные романсы

35,92 Br

Романсы (лиро-эпические песни) уже давно и единодушно признаны высшим достижением испанского поэтического фольклора. Первые романсы, возникшие на излете Реконкисты (VIII-XV вв.), были поэтическим откликом на сражения испанцев с захватчиками-маврами, но вскоре появились и «мавританские» романсы, повествующие об «африканских страстях». Позже других родились «новеллистические» романсы — своеобразные стихотворные рассказы. На русский язык испанские романсы переводили Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский, П.А. Катенин, интерес к ним проявлял Пушкин. В настоящем издании на равных публикуются переводы, выполненные в XVIII, XIX и XX вв. — причем как с кастильского (испанского), так и с галисийского и каталонского языков. Большая часть переводов публикуется впервые. Для широкого круга читателей. Составитель Андреев В. Н.

Поделиться

Описание

319 стр., формат 84х108/32, твердый переплет

Наука СПИФ 2019

Гарсиа Л.Ф. Мачадо А. Корнель П.

Будьте первым! Оставьте свой обзор “Испанские народные романсы”

четыре × два =

Отзывы

Обзоров продукта пока не оставили.