Описание
510 стр., формат 84х108/32, тираж 1000, твердый переплет
Рипол Классик 2018 Легендарные книги литагенства ФТМ
Галь Нора
21,04 Br
Перу Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), выдающейся переводчицы английской и французской литературы, принадлежат переводы «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли, а также Клиффорда Саймака, Рэя Брэдбери, Урсулы Ле Гуинн и Роджера Жслязны. Эти переводы давно вошли в домашние библиотеки россиян и считаются одними из самых высококачественных. В книге «Слово живое и мертвое» Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Эту книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, но наоборот — с юмором и бесценными примерами из личного опыта. Для самого широкого круга интересующихся.
510 стр., формат 84х108/32, тираж 1000, твердый переплет
Рипол Классик 2018 Легендарные книги литагенства ФТМ
Галь Нора
Отзывы
Обзоров продукта пока не оставили.